ພັນລາວ.ຄອມ
ຊອກຫາ:
ຊອກຫາແບບລະອຽດ
ຂຽນເມື່ອ ຂຽນເມື່ອ: ກ.ລ.. 30, 2009 | ມີ 11 ຄຳເຫັນ ແລະ 0 trackback(s)
ໜວດໝູ່: ອື່ນ ໆ

ໄດ້ອ່ານປືມຫົວນຶ່ງຂອງນັກຂຽນ ຈີນ ທີ່ມີຊຶ່ວ່າ: ອັງຈີ ມິນ ທີ່ແປມາຈາກພາສາອັງກິດມາເປັນພາສາໂປແລນ-ໂປລິສ!

ແລ້ວແຕ່ນໍ.ປື້ມຫົວນີ້ມີຊື່ວ່າ:``ຂິງປ່າ``ບໍ່ຮູ້ແປຖຶກບໍ່! Wild Ginger.

ກ່ອນອຶ່ນມາທຳຄວາມຮູ້ຈັກຢ່າງສັງເຂບ ກັບຜູ້ຂຽນ ອັງຈີ ມິນ,ນາງໄດ້ ເກິດຢູ່ບ້ານນ້ອຍໆໃນມົນທົນຊຽງໄຮ້ ໃນປີ ໑໙໕໗.

ເມຶ່ອຄາວຍັງເປັນນັກຮຽນຢູ່ນັ້ນໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມໃນອົງການຈັດຕັ້ງຂອງນັກຮຽນປະຕິຫວັດ. ເມຶ່ອອາຍຸໄດ້ ໑໗ ປີໄດ້ເຂົ້າຢູ່

ໃນອົງການຈັດຕັ້ງຂອງຊາວຫນຸ່ມໃນເຂດຊົນນະບົດ ແລະຖຶກເລຶອກໃຫ້ເປັນຜູ້ ສະແດງບົດ ຂອງດອກໄມ້ແດງ,ທີ່ ເປັນ

ນັກປະຕິຫວັດຍິງ ແລະເປັນເມັຍລັບຂອງ ປະທານເມົາເຊຕຸງ,

ຕໍ່ມາໄດ້ຍົກຍ້າຍໄປຢູ່ໂຕເມຶອງຊຽງໄຮ້. ຢູ່ເມຶອງນັ້ນເລົາໄດ້ເຂົ້າສະແດງບົດຕ່າງໆໃນຫນັງ ໂຄສະນາ(ຊວນເຊຶ່ອ).

ພາຍຫຼັງທີ່ ປະທານເມົາເຊຕຸງໄດ້ລົ້ມຕາຍໄປໃນປີ ໑໙໗໖ ນັ້ນ ເລົາກໍໄດ້ເປັນນຶ່ງໃນບັນດາ ກຸ່ມ ສີ່ ທີ່ຖຶກຕັດສິນຄາວນັ້ນ

ແລະຕົກໄປຢູ່ໃນຂໍ້ຫາແລະຕົກຢູ່ໃນຄວາມບໍ່ເປັນທີ່ຮັກແພງຂອງຊຸມຊົນທົ່ວໄປ.

ໃນປີ ໑໙໘໔ ດ້ວຍການຊ່ອຍເຫຼຶອຂອງນັກສະແດງ ນາງ ໂຢຮັນ ເຈັງ ເລົາກໍໄດ້ຫນີອອກຈາກ ປະເທດຈີນແຜ່ນດິນໃຫຍ່.

ປັດຈຸບັນ ໄດ້ທຳມາຫາກິນຢູ່ອະເມຣິກາ ກັບຜົວຄົນທີສອງຂອງເລົາ ທີ່ -ອະດີດເປັນທະຫານຜ່ານເສີກ ຈາກຫວຽດນາມ.

ຫນັງສຶ ເຣຶ້ອງຊີວະປະຫວັດຂອງເລົາ ທີ່ ພິມອອກໃນປີ ໑໙໙໓ ໄດ້ຮັບຜົນສຳເຣັດແລະໄດ້ເປັນຫນັງສືທີ່ ຕິດອັນດັບ

``Best seller ໃນຫຼາຍປະເທດ ແລະ ຖຶກແປອອກເປັນຫຼາຍພາສາ.

ເອກສິດໃນການຈະນຳໄປສ້າງເປັນຫນັງປະເພດ ຊີວະປະຫວັດ ແມ່ນບໍຣິສັດ Metro-Goldwyn-Mayer

ທີ່ໄດ້ມອບການກຳກັບໃຫ້ Oliver Stone ເປັນຜູ້ຮັບຜິດຊອບ.

ຜົນງານໃນການຂຽນຂອງເລົາ ທີ່ໄດ້ອອກວາງຂາຍກະມີ::  

Katherine (໑໙໙໕), Madame Mao (໒000),  Wild Ginger (໒00໒),  The Empress Odchid(໒00໓).

ທັງຫມົດກະບໍ່ໄດ້ອ່ານ ມີໂອກາດ ໄດ້ອ່ານແຕ່ ຂິງປ່າ ຫັ້ນ.

ໂດຍຫຍໍ້ ຂິງປ່າ ເປັນຫນັງສຶ ຂອງ ອັງຈີ ມິນ ທີ່ເວົ້າເຖິງ:

ເຫດການໃນສະໄຫມ ການຄອງອຳນາດຂອງປະທານເມົາເຊຕຸງ ແລະ ການປະຕິຫວັດ ວັທນະທຳ ໃນຈີນແຜ່ນດິນໃຫຍ່.

ນາງເອກ ໂຕສຳຄັນມີໂສມຍານາມວ່າ ``ຂິງປ່າ`` ນາງເປັນລູກສາວຂອງນັກການທູດ ຝຣັ່ງເສດ ກັບນັກຮ້ອງສາວຈາກ

ໂຮງລະຄອນ(ງີ້ວປັກກິ່ງ), ດ້ວຍເຫດຜົນທີ່ ເກິດມາຈາກ ສຳພັນຣະຫວ່າງຊາດຈັ່ງຊີ້ ເລົາກະມີບັນຫາໃນຊີວີດ ຖຶກຕົບຕີ

ດ່າວ່າທັງຖຶກສາບແຊ່ງໃນໂຮງຮຽນຈາກຫມູ່ຮຽນນຳກັນ ຊ້ຳບໍ່ພໍຍັງຖຶກປະນາມແລະຖຶວ່າເປັນປໍຣະປັກຕໍ່ຣັດທິຊົນຊັ້ນໃນຈີນ ຄາວນັ້ນ,

ແຕ່ນາງກໍຕໍ່ສູ້ກັບຄວາມບໍ່ທ່ຽງທຳຄວາມບໍ່ມີອັທຍາສັຍຂອງເພຶ່ອນຮ່ວມຊາດໃນຂົງເຂດນັ້ນຢ່າງອົງອາດເພຶ່ອປ້ອງກັນ

ຄວາມເປັນເອກຣາດແລະຄວາມເປັນມະນຸສຍະຊົນຂອງຕົນແລະ ດ້ວຍຄວາມຊູຊີແລະຢາກໃຫ້ຄົນອຶ່ນຮູ້ວ່ານາງ,

ເຖິງຈະມີກຳເນິດມາຈາກ``ໃນສາຍຕາຄົນອຶ່ນ``ສັກດິນາ ແຕ່ກໍມີຄວາມສາມາດ ແລະຮັກຊາດດັ່ງດຽວກັບຜູ້ອຶ່ນ.

ນາງມີບົດບາດໃນວົງການຊາວຫນຸ່ມທີ່ນາງເຂົ້າຮ່ວມແລະກະກັບກາຍມາເປັນຫນຶ່ງຂອງບັນດາຊາວໝຸ່ມທີ່ມີຫົວຄິດກ້າວຫນ້າ

ແລະເປັນຫນຶ່ງໃນບັນດາ ຊາວ ຫນຸ່ມທີ່ອອກໝ້າຈົນວ່າໄດ້ຖຶກນຳໄປ ສະແດງໂຕຕໍ່ຫນ້າ ປະທານເມົາ.

ເພາະນາງສາມາດທ່ອງຄຳເວົ້າແລະຄຳສອນຂອງປະທານເມົາໄດ້ເກັ່ງກວ່າຫມູ່ຈາກທົ່ວປະເທດຈີນ.

ໄດ້ ເປັນຜູ້ນຳຂອງຊາວຫນຸ່ມໃນຖັນແຖວຂອງ ກອງທັບອາຣັກຂາ ແດງ, ຮັບຮູ້ທິສດີ ແລະແນວທາງຂອງພັກຄອມມູນິສ ແມ້

ແຕ່ຄອບຄົວໂຕເອງກະຍັງບໍ່ຈົ່ງໃນການຕໍ່ສູ້ເພຶ່ອລົບລ້າງຣະບອບສັກດີນາ .

ແຕ່ ກະຍ້ອນຄວາມຮັກທີ່ມີຕໍ່ນັກປະຕິຫວັດຫນຸ່ມໃນຖັນແຖວດຽວກັນຈຶ່ງພາໃຫ້ນາງຫຼົງລຶມໂຕໄປຊົ່ວຄະນະຫນຶ່ງ

ຊ້ຳບໍ່ພໍບ່າວຄົນນັ້ນ,ຍ້ອນວ່ານາງເອົາເວລາໄປທຸ້ມເທໃຫ້ແກ່ການປະຕິຫວັດຫຼາຍກວ່າຄວາມຮັກຂອງຕົນ ກະ

ຫມູ່ຮັກຫມູ່ແພງກະເລິຍສວຍໂອກາດ ເອົາຊາຍຄົນຮັກໄປຈ້ອຍ.

 

ຈັ່ງວ່ານີ້ລະນໍ ຫົວໃຈຈະວ່າຈະແຂງປານເຫຼັກແຕ່ກະຍັງບໍ່ມີຣິດເດດທໍ່ໄຟຂອງຄວາມຮັກ.

ຄຶດຢາກຈະແປເປັນພາສາລາວເຮົາແຕ່ ຫຼາຍວັກຫຼາຍຕອນ-ຈາກອັງກິດ ເປັນໂປແລນບມາເປັນລາວ ຢ້ານວ່າມັນ

ໄກອອກຈາກເຄົ້າເດີມແຫນງສູ້(ບາງທິ)ປະໄວ້ໃຫ້ຜູ້ທີ່ຮູ້ພາສາຈີນແປດີກວ່າ.

ຍາວສົມຄວນນໍ.ຫຍໍ້ໄປກວ່ານີ້ມັນກະຊິປານວ່າອ່ານຫົວຕົ້ນຊົນປາຍ.

ຂອບໃຈທີ່ອ່ານມາຈົນຊອດພີ້!!

ຫຍໍ້ມາຈາກ: Wild Ginger by Anchee Min

Delicious Digg Fark Twitter