ກະທູ້ມາໃໝ່ | ຫມວດ | ກະດານແຫ... » ພາສາ |
ເວັບບອດພັນລາວ
ເວັບບອດພັນລາວ ເປັນກະດານສົນທະນາສຳລັບສະມາຊິກພັນລາວທຸກທ່ານ ທ່ານສາມາດຕັ້ງກະທູ້ເພື່ອສອບຖາມ ສະແດງ ແລະຂໍຄຳເຫັນຈະສະມາຊິກຄົນອື່ນ ໆ ຕະຫຼອດຈົນເຖິງການສົນທະນາທົ່ວ ໆ ໄປໄດ້ໃນເວັບບອດແຫ່ງນີ້. ຫາກຕ້ອງການແຈ້ງກະທູ້ຜິດກົດລະບຽບ ໃຫ້ໂພສໄດ້ທີ່ http://punlao.com/webboard/topic/3/index/288147/
|
ຂຽນເມື່ອ ຫລາຍກວ່າ 14 ປີ ກ່ອນໜ້ານີ້, ແກ້ໄຂເມື່ອ ຫລາຍກວ່າ 14 ປີ ກ່ອນໜ້ານີ້
ພາສາ ອັກສອນ ເລຂ ສະບາຍ ກົດ ການ ເວລາ ກາລະ ບາບ ບຸນ ຄຸນ ໂທດ ປະໂຫຍດ ກຳ ອາຫານ ທະນາຄານ ລັດຖະບານ ປາຣະມີ ລິດ ເດດ ເອກ ໂທ ຕີ ປະຖົມ ມັດທະຍົມ ອຸດົມ ວິທະຍາໄລ ມະຫາວິທະຍາໄລ ຣົດ ຍົນ ຈັກ ເພັດ ແລະອື່ນໆ (ບໍ່ວ່າທ່ານຈະເວົ້າຫຍັງກໍຕາມ ທຸກໆ ປະໂຫຍກ ຈະຕ້ອງມີພາສາປາລີປະກົດຕົວສະເໝີ) ຕົວຢ່າງ. ກ. ບ້ານເມືອງເຮົາດຽວນີ້ພັດທະນາ (໑ ປະໂຫຍກ) ມີ ປາລີຢູ່ ຄື "ພັດທະນາ" ຂ. ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ຄົບຮອບ ໔໕໐ ປີ ໃນປີນີ້ (໒ ປະໂຫຍກ) ມີ ປາລີຢູ່ ຄື "ນະຄອນ ແລະ ຈັນ" ຄ. ຂ້ອຍຂັບຣົດ ໄປມະຫາວິທະຍາໄລ ທຸກໆວັນ.(໔ ປະໂຫຍກ) ມີ ປາລີຢູ່ ຄື "ຣົດ, ມະຫາ, ວິທະຍາ ແລະໄລ" ງ. ເຮັດການກັບຣັດ ເງິນເດືອນບໍ່ຫຼາຍ ເໝືອນກັບເອກະຊົນ ຕ້ອງອົດທົນເອົາ (໔ ປະໂຫຍກ) ມີປາລີຢູ່ ຄື "ການ, ຣັດ, ເອກະ ແລະຊົນ" - ດ້ວຍເຫດນັ້ນ ເຮົາຈຶ່ງປະຕິເສດບໍ່ໄດ້ວ່າ ພາສາລາວເຮົາບໍ່ມີພາສາປາລີ. |
|
ຂຽນເມື່ອ ຫລາຍກວ່າ 14 ປີ ກ່ອນໜ້ານີ້
ຢາກໃຫ້ຄົນລາວເວລາຂຽນພາສາອັງກິດຊຶ່ງເປັນຊື່ຂອງຕົນ.. ຢາກໃຫ້ສະກົດ BH = ພ.. DH = ທ.. J or Ch = ຊ.. Ex: ພຸດທະໄຊ = Bhuddhachai.. ທຳມະວົງ = Dhammavong.. ລາດຊະວົງ = Rajvong.. (ອັນນີ້ເຫັນຄົນລາວໃຊ້ຢູ່).. ແຕ່ທັງໝົດທັງປວງພາສາອັງກິດເຫຼົ່ານີ້ອີງຕາມຫຼັກບາລີສັນສະກິດ.. ແຕ່ກະເຂົ້າໃຈວ່າຊື່ຂອງໃຜກະເປັນສິດຂອງຜູ້ນັ້ນເປັນຜູ້ຂຽນ.. ບໍ່ໄດ້ວ່າຫຍັງດອກ.. |
|
ຂຽນເມື່ອ ຫລາຍກວ່າ 14 ປີ ກ່ອນໜ້ານີ້
ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ bell ຂຽນວ່າ... ຢາກໃຫ້ຄົນລາວເວລາຂຽນພາສາອັງກິດຊຶ່ງເປັນຊື່ຂອງຕົນ..ຢາກໃຫ້ສະກົດ BH = ພ.. DH = ທ.. J or Ch = ຊ.. Ex: ພຸດທະໄຊ = Bhuddhachai.. ທຳມະວົງ = Dhammavong.. ລາດຊະວົງ = Rajvong.. (ອັນນີ້ເຫັນຄົນລາວໃຊ້ຢູ່).. ແຕ່ທັງໝົດທັງປວງພາສາອັງກິດເຫຼົ່ານີ້ອີງຕາມຫຼັກບາລີສັນສະກິດ.. ແຕ່ກະເຂົ້າໃຈວ່າຊື່ຂອງໃຜກະເປັນສິດຂອງຜູ້ນັ້ນເປັນຜູ້ຂຽນ.. ບໍ່ໄດ້ວ່າຫຍັງດອກ.. ຊື່ຂ້ອຍນະຫັ້ນ ຣາຊວົງ = Rajvong
ດຣາມ່າເອີຍ...ຈົງຊັບຊ້ອນຍິ່ງຂຶ້ນ
|
|
ຂຽນເມື່ອ ຫລາຍກວ່າ 14 ປີ ກ່ອນໜ້ານີ້
ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ bell ຂຽນວ່າ... ຢາກໃຫ້ຄົນລາວເວລາຂຽນພາສາອັງກິດຊຶ່ງເປັນຊື່ຂອງຕົນ..ຢາກໃຫ້ສະກົດ BH = ພ.. DH = ທ.. J or Ch = ຊ.. Ex: ພຸດທະໄຊ = Bhuddhachai.. ທຳມະວົງ = Dhammavong.. ລາດຊະວົງ = Rajvong.. (ອັນນີ້ເຫັນຄົນລາວໃຊ້ຢູ່).. ແຕ່ທັງໝົດທັງປວງພາສາອັງກິດເຫຼົ່ານີ້ອີງຕາມຫຼັກບາລີສັນສະກິດ.. ແຕ່ກະເຂົ້າໃຈວ່າຊື່ຂອງໃຜກະເປັນສິດຂອງຜູ້ນັ້ນເປັນຜູ້ຂຽນ.. ບໍ່ໄດ້ວ່າຫຍັງດອກ.. ບໍ່ທັນແລ້ວ ຊື່ອອກຢູ່ໜັງສືຜ່ານແດນ(passport)ສະກົດຕາມພາສາອັງກິດລ້ວນ
ຊົ່ວຢ່າງສ້າງສັນ
|
|
ຂຽນເມື່ອ ຫລາຍກວ່າ 14 ປີ ກ່ອນໜ້ານີ້
ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ kharm ຂຽນວ່າ... ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ bell ຂຽນວ່າ... ຢາກໃຫ້ຄົນລາວເວລາຂຽນພາສາອັງກິດຊຶ່ງເປັນຊື່ຂອງຕົນ..ຢາກໃຫ້ສະກົດ BH = ພ.. DH = ທ.. J or Ch = ຊ.. Ex: ພຸດທະໄຊ = Bhuddhachai.. ທຳມະວົງ = Dhammavong.. ລາດຊະວົງ = Rajvong.. (ອັນນີ້ເຫັນຄົນລາວໃຊ້ຢູ່).. ແຕ່ທັງໝົດທັງປວງພາສາອັງກິດເຫຼົ່ານີ້ອີງຕາມຫຼັກບາລີສັນສະກິດ.. ແຕ່ກະເຂົ້າໃຈວ່າຊື່ຂອງໃຜກະເປັນສິດຂອງຜູ້ນັ້ນເປັນຜູ້ຂຽນ.. ບໍ່ໄດ້ວ່າຫຍັງດອກ.. ບໍ່ທັນແລ້ວ ຊື່ອອກຢູ່ໜັງສືຜ່ານແດນ(passport)ສະກົດຕາມພາສາອັງກິດລ້ວນ ນັ້ນແລ້ວຄືອະນິສົງຂອງການທຳຜິດໆໆໆ ໃນເບື້ອງຕົ້ນມັນກະແກ້ຍາກໆໆໆໃນຖ້າມກາງ ແລະບັ້ນປາຍ |
|
ຂຽນເມື່ອ ຫລາຍກວ່າ 14 ປີ ກ່ອນໜ້ານີ້
ເດີນນຳທາງບັນພະບູລຸດຢາກໃຫ້ຄົນລາວເວລາຂຽນພາສາອັງກິດຊຶ່ງເປັນຊື່ຂອງຕົນ.. ຢາກໃຫ້ສະກົດ BH = ພ.. DH = ທ.. J or Ch = ຊ.. Ex: ພຸດທະໄຊ = Bhuddhachai.. ທຳມະວົງ = Dhammavong.. ລາດຊະວົງ = Rajvong.. (ອັນນີ້ເຫັນຄົນລາວໃຊ້ຢູ່).. ແຕ່ທັງໝົດທັງປວງພາສາອັງກິດເຫຼົ່ານີ້ອີງຕາມຫຼັກບາລີສັນສະກິດ.. ແຕ່ກະເຂົ້າໃຈວ່າຊື່ຂອງໃຜກະເປັນສິດຂອງຜູ້ນັ້ນເປັນຜູ້ຂຽນ.. ບໍ່ໄດ້ວ່າຫຍັງດອກ..
ຮັກແທ້ມີຢູ່ໃສ? ມີຂາຍບໍ່?
|
|
ຂຽນເມື່ອ ຫລາຍກວ່າ 14 ປີ ກ່ອນໜ້ານີ້
ຫາກໍ່ຮູ້
ຮັກນ້ອງຕອນເມົາ
|
|
ຂຽນເມື່ອ ຫລາຍກວ່າ 14 ປີ ກ່ອນໜ້ານີ້
ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ Gabriel ຂຽນວ່າ... ຫາກໍ່ຮູ້ຈົ່ງຮຽນໄວ້/ຢ່າວ່າຕົນເອງຮູ້ແລ້ວ ນັ້ນຄືການຕັ້ງຕົນດີແລ້ວ ເພາະຍັງອີກຫຼວງຫຼາຍທີ່ເຮົາຍັງບໍ່ຮູ້ |
|
ຂຽນເມື່ອ ຫລາຍກວ່າ 14 ປີ ກ່ອນໜ້ານີ້
ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ ariya ຂຽນວ່າ... ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ Gabriel ຂຽນວ່າ... ຫາກໍ່ຮູ້ຈົ່ງຮຽນໄວ້/ຢ່າວ່າຕົນເອງຮູ້ແລ້ວ ນັ້ນຄືການຕັ້ງຕົນດີແລ້ວ ເພາະຍັງອີກຫຼວງຫຼາຍທີ່ເຮົາຍັງບໍ່ຮູ້ ແມ່ນໆ ຄົນເຮົາບໍ່ຮູ້ໄປຫມົດທຸກສີ່ງດອກ ຍັງມີອີກຫຼາຍສິ່ງຫຼາຍຢ່າງທີ່ເຮົາບໍ່ຮູ້ ຫຼືອາດຈະຮູ້ບໍ່ຫມົດ
ຮັກນ້ອງຕອນເມົາ
|
|
ຂຽນເມື່ອ ຫລາຍກວ່າ 14 ປີ ກ່ອນໜ້ານີ້
ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ Diow ຂຽນວ່າ... ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ bell ຂຽນວ່າ... ຢາກໃຫ້ຄົນລາວເວລາຂຽນພາສາອັງກິດຊຶ່ງເປັນຊື່ຂອງຕົນ..ຢາກໃຫ້ສະກົດ BH = ພ.. DH = ທ.. J or Ch = ຊ.. Ex: ພຸດທະໄຊ = Bhuddhachai.. ທຳມະວົງ = Dhammavong.. ລາດຊະວົງ = Rajvong.. (ອັນນີ້ເຫັນຄົນລາວໃຊ້ຢູ່).. ແຕ່ທັງໝົດທັງປວງພາສາອັງກິດເຫຼົ່ານີ້ອີງຕາມຫຼັກບາລີສັນສະກິດ.. ແຕ່ກະເຂົ້າໃຈວ່າຊື່ຂອງໃຜກະເປັນສິດຂອງຜູ້ນັ້ນເປັນຜູ້ຂຽນ.. ບໍ່ໄດ້ວ່າຫຍັງດອກ.. ຊື່ຂ້ອຍນະຫັ້ນ ຣາຊວົງ = Rajvong ດ່ຽວ.. ຊື່ໂຕນິເຫັນຄົນໃຊ້ຫຼາຍຢູ່.. ແຕ່ສ່ວນຫຼາຍເປັນນາມສະກຸນ.. ລາດຊະວົງ.. |
|
ຂຽນເມື່ອ ຫລາຍກວ່າ 14 ປີ ກ່ອນໜ້ານີ້
ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ kharm ຂຽນວ່າ... ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ bell ຂຽນວ່າ... ຢາກໃຫ້ຄົນລາວເວລາຂຽນພາສາອັງກິດຊຶ່ງເປັນຊື່ຂອງຕົນ..ຢາກໃຫ້ສະກົດ BH = ພ.. DH = ທ.. J or Ch = ຊ.. Ex: ພຸດທະໄຊ = Bhuddhachai.. ທຳມະວົງ = Dhammavong.. ລາດຊະວົງ = Rajvong.. (ອັນນີ້ເຫັນຄົນລາວໃຊ້ຢູ່).. ແຕ່ທັງໝົດທັງປວງພາສາອັງກິດເຫຼົ່ານີ້ອີງຕາມຫຼັກບາລີສັນສະກິດ.. ແຕ່ກະເຂົ້າໃຈວ່າຊື່ຂອງໃຜກະເປັນສິດຂອງຜູ້ນັ້ນເປັນຜູ້ຂຽນ.. ບໍ່ໄດ້ວ່າຫຍັງດອກ.. ບໍ່ທັນແລ້ວ ຊື່ອອກຢູ່ໜັງສືຜ່ານແດນ(passport)ສະກົດຕາມພາສາອັງກິດລ້ວນ ຂ້ອຍກະບໍ່ທັນຄືກັນ.. ເພາະນາມສະກຸນຂ້ອຍມີໂຕ ພ ພໍດີພໍ່ຂ້ອຍໃຊ້ Ph ໄປລ່ະເລີຍໝົດສິດໃຊ້.. |
|
ຂຽນເມື່ອ ຫລາຍກວ່າ 14 ປີ ກ່ອນໜ້ານີ້
ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ ariya ຂຽນວ່າ... ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ kharm ຂຽນວ່າ... ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ bell ຂຽນວ່າ... ຢາກໃຫ້ຄົນລາວເວລາຂຽນພາສາອັງກິດຊຶ່ງເປັນຊື່ຂອງຕົນ..ຢາກໃຫ້ສະກົດ BH = ພ.. DH = ທ.. J or Ch = ຊ.. Ex: ພຸດທະໄຊ = Bhuddhachai.. ທຳມະວົງ = Dhammavong.. ລາດຊະວົງ = Rajvong.. (ອັນນີ້ເຫັນຄົນລາວໃຊ້ຢູ່).. ແຕ່ທັງໝົດທັງປວງພາສາອັງກິດເຫຼົ່ານີ້ອີງຕາມຫຼັກບາລີສັນສະກິດ.. ແຕ່ກະເຂົ້າໃຈວ່າຊື່ຂອງໃຜກະເປັນສິດຂອງຜູ້ນັ້ນເປັນຜູ້ຂຽນ.. ບໍ່ໄດ້ວ່າຫຍັງດອກ.. ບໍ່ທັນແລ້ວ ຊື່ອອກຢູ່ໜັງສືຜ່ານແດນ(passport)ສະກົດຕາມພາສາອັງກິດລ້ວນ ນັ້ນແລ້ວຄືອະນິສົງຂອງການທຳຜິດໆໆໆ ໃນເບື້ອງຕົ້ນມັນກະແກ້ຍາກໆໆໆໃນຖ້າມກາງ ແລະບັ້ນປາຍ ສົງໄສໄວ້ຮອດລຸ່ນລູກລຸ່ນຫຼານພຸ້ນລ່ະ.. ຈຶ່ງໄດ້ຫັດໃຫ້ຂະເຈົ້າໃຊ້.. ແຕ່ເຮົາກະບໍ່ເຂົ້າໃຈວ່າບ້ານເຮົາທຸກມື້ນີ້ເວລາຂຽນຊື່ສາກົນໃຊ້ຫຼັກຫຍັງຂຽນ.. ເພາະສົມມຸດຄຳວ່າພອນ ຈະຂຽນ Phone.. ອ່ານຈັ່ງໃດກະອອກ ໂຟນ ໂພນ ໂພເນ່.. ຖ້າເປັນ Porn ພໍອ່ານອອກວ່າພອນຢູ່.. ແຕ່ອັນນີ້ກະເປັນຄວາມສົງໄສ.. ແຕ່ກະບໍ່ໄດ້ຕິຕິງຫຍັັງ.. |
|
ຂຽນເມື່ອ ຫລາຍກວ່າ 14 ປີ ກ່ອນໜ້ານີ້
ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ bell ຂຽນວ່າ... ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ ariya ຂຽນວ່າ... ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ kharm ຂຽນວ່າ... ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ bell ຂຽນວ່າ... ຢາກໃຫ້ຄົນລາວເວລາຂຽນພາສາອັງກິດຊຶ່ງເປັນຊື່ຂອງຕົນ..ຢາກໃຫ້ສະກົດ BH = ພ.. DH = ທ.. J or Ch = ຊ.. Ex: ພຸດທະໄຊ = Bhuddhachai.. ທຳມະວົງ = Dhammavong.. ລາດຊະວົງ = Rajvong.. (ອັນນີ້ເຫັນຄົນລາວໃຊ້ຢູ່).. ແຕ່ທັງໝົດທັງປວງພາສາອັງກິດເຫຼົ່ານີ້ອີງຕາມຫຼັກບາລີສັນສະກິດ.. ແຕ່ກະເຂົ້າໃຈວ່າຊື່ຂອງໃຜກະເປັນສິດຂອງຜູ້ນັ້ນເປັນຜູ້ຂຽນ.. ບໍ່ໄດ້ວ່າຫຍັງດອກ.. ບໍ່ທັນແລ້ວ ຊື່ອອກຢູ່ໜັງສືຜ່ານແດນ(passport)ສະກົດຕາມພາສາອັງກິດລ້ວນ ນັ້ນແລ້ວຄືອະນິສົງຂອງການທຳຜິດໆໆໆ ໃນເບື້ອງຕົ້ນມັນກະແກ້ຍາກໆໆໆໃນຖ້າມກາງ ແລະບັ້ນປາຍ ສົງໄສໄວ້ຮອດລຸ່ນລູກລຸ່ນຫຼານພຸ້ນລ່ະ.. ຈຶ່ງໄດ້ຫັດໃຫ້ຂະເຈົ້າໃຊ້.. ແຕ່ເຮົາກະບໍ່ເຂົ້າໃຈວ່າບ້ານເຮົາທຸກມື້ນີ້ເວລາຂຽນຊື່ສາກົນໃຊ້ຫຼັກຫຍັງຂຽນ.. ເພາະສົມມຸດຄຳວ່າພອນ ຈະຂຽນ Phone.. ອ່ານຈັ່ງໃດກະອອກ ໂຟນ ໂພນ ໂພເນ່.. ຖ້າເປັນ Porn ພໍອ່ານອອກວ່າພອນຢູ່.. ແຕ່ອັນນີ້ກະເປັນຄວາມສົງໄສ.. ແຕ່ກະບໍ່ໄດ້ຕິຕິງຫຍັັງ.. ແມ່ນແລ້ວ ກ່າວຖືກແລ້ວ ໃຫ່ເບິ່ງຈີນ ພະມ້າ ຂະເໝນ ເປັນຕົວຢ່າງ ເຂົາເອົາອັກສອນສາກົນມາຂຽນຊື່ຖືກຕາສຽງເຂົາ ນັ້ນຄືເຂົາຄິດຖືກ |
|
ຂຽນເມື່ອ ຫລາຍກວ່າ 14 ປີ ກ່ອນໜ້ານີ້
ການຂຽນຊື່ຕົນເອງຂອງແຕ່ລະປະເທດເປັນພາສາອັງກິດນັ້ນ ແມ່ນຂຶ້ນກັບວັດທະນະທຳຂອງແຕ່ລະປະເທດຊຶ່ງກໍ່ມີລັກສະນະພິເສດສະເພາະຂອງໃຜມັນ |
|
ຂຽນເມື່ອ ຫລາຍກວ່າ 14 ປີ ກ່ອນໜ້ານີ້
ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ kydett ຂຽນວ່າ... ການຂຽນຊື່ຕົນເອງຂອງແຕ່ລະປະເທດເປັນພາສາອັງກິດນັ້ນ ແມ່ນຂຶ້ນກັບວັດທະນະທຳຂອງແຕ່ລະປະເທດຊຶ່ງກໍ່ມີລັກສະນະພິເສດສະເພາະຂອງໃຜມັນກະນັ້ນລ່ະທີ່ຂ້ອຍຍັງງົງຯຢູ່.. ວ່າລັກສະນະນັ້ນມີແບບກຳນົດຕາຍໂຕບໍ່.. ເພາະຊື່ພາສາອັງກິດຂ້ອຍກະມີອາຈານຂຽນໃຫ້ເມື່ອດົນມາລ່ະ.. ກະເລີຍໃຊ້ຯມາ.. ຫຼືວ່າຂຽນໄດ້ຕາມໃຈເລີຍ.. ເພາະຖາມຫຼາຍຄົນກະງົງຯຄືກັນກັບຂ້ອຍ.. |
|
ຂຽນເມື່ອ ຫລາຍກວ່າ 14 ປີ ກ່ອນໜ້ານີ້
ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ kydett ຂຽນວ່າ... ການຂຽນຊື່ຕົນເອງຂອງແຕ່ລະປະເທດເປັນພາສາອັງກິດນັ້ນ ແມ່ນຂຶ້ນກັບວັດທະນະທຳຂອງແຕ່ລະປະເທດຊຶ່ງກໍ່ມີລັກສະນະພິເສດສະເພາະຂອງໃຜມັນລາວເຮົາ ກໍເລີຍບໍ່ມີວັດທະນະທຳ ທີ່ມີລັກສະນະສະເພາະຕ່າງຄົນຕ່າງຂຽນ ຕາມລຳພັງໃຈຕົນ |
|
ຂຽນເມື່ອ ຫລາຍກວ່າ 14 ປີ ກ່ອນໜ້ານີ້
ໂທດ ປະໂຫຍດ
ຮັກແທ້ມີຢູ່ໃສ? ມີຂາຍບໍ່?
|
|
ຂຽນເມື່ອ ຫລາຍກວ່າ 14 ປີ ກ່ອນໜ້ານີ້
ຕອນນີ້ຊື່ທີ່ໃຊ້ຕາມຜູ້ໃຫຍ່ຂຽນໃຫ້ແມ່ນ Anouvanh Khamphilavong.. ແຕ່ທີ່ຢາກໃຊ້ແມ່ນ Anuvan Khambhilavong.. ສົງໃສຕ້ອງໄວ້ໄດ້ບອກໃນລຸ່ນລູກລຸ່ນຫຼານແລ້ວ.. ເສຍດາຍເດ້.. |
|
ຂຽນເມື່ອ ຫລາຍກວ່າ 14 ປີ ກ່ອນໜ້ານີ້
ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ bell ຂຽນວ່າ... ຢາກໃຫ້ຄົນລາວເວລາຂຽນພາສາອັງກິດຊຶ່ງເປັນຊື່ຂອງຕົນ..ຢາກໃຫ້ສະກົດ BH = ພ.. DH = ທ.. J or Ch = ຊ.. Ex: ພຸດທະໄຊ = Bhuddhachai.. ທຳມະວົງ = Dhammavong.. ລາດຊະວົງ = Rajvong.. (ອັນນີ້ເຫັນຄົນລາວໃຊ້ຢູ່).. ແຕ່ທັງໝົດທັງປວງພາສາອັງກິດເຫຼົ່ານີ້ອີງຕາມຫຼັກບາລີສັນສະກິດ.. ແຕ່ກະເຂົ້າໃຈວ່າຊື່ຂອງໃຜກະເປັນສິດຂອງຜູ້ນັ້ນເປັນຜູ້ຂຽນ.. ບໍ່ໄດ້ວ່າຫຍັງດອກ.. J or Ch = ຊ..----- X ຕ່າງຫາກ |
|
ຂຽນເມື່ອ ຫລາຍກວ່າ 14 ປີ ກ່ອນໜ້ານີ້
ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ ThaoK ຂຽນວ່າ... ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ bell ຂຽນວ່າ... ຢາກໃຫ້ຄົນລາວເວລາຂຽນພາສາອັງກິດຊຶ່ງເປັນຊື່ຂອງຕົນ..ຢາກໃຫ້ສະກົດ BH = ພ.. DH = ທ.. J or Ch = ຊ.. Ex: ພຸດທະໄຊ = Bhuddhachai.. ທຳມະວົງ = Dhammavong.. ລາດຊະວົງ = Rajvong.. (ອັນນີ້ເຫັນຄົນລາວໃຊ້ຢູ່).. ແຕ່ທັງໝົດທັງປວງພາສາອັງກິດເຫຼົ່ານີ້ອີງຕາມຫຼັກບາລີສັນສະກິດ.. ແຕ່ກະເຂົ້າໃຈວ່າຊື່ຂອງໃຜກະເປັນສິດຂອງຜູ້ນັ້ນເປັນຜູ້ຂຽນ.. ບໍ່ໄດ້ວ່າຫຍັງດອກ.. J or Ch = ຊ..----- X ຕ່າງຫາກ ບາງບ່ອນກະໃຊ້ X ກັບ Sh ນ່ະ.. ເຮົາເລີຍຢາກຮູ້ວ່າແຕ່ອັນມັນມີຫຼັກຂອງມັນບໍ່..?? ທີ່ເຮົາຍັງສົງໄສ.. |
|
ຂຽນເມື່ອ ຫລາຍກວ່າ 14 ປີ ກ່ອນໜ້ານີ້
★★★★★★★★
|
|
ຂຽນເມື່ອ ຫລາຍກວ່າ 14 ປີ ກ່ອນໜ້ານີ້
ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ bell ຂຽນວ່າ... ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ ThaoK ຂຽນວ່າ... ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ bell ຂຽນວ່າ... ຢາກໃຫ້ຄົນລາວເວລາຂຽນພາສາອັງກິດຊຶ່ງເປັນຊື່ຂອງຕົນ..ຢາກໃຫ້ສະກົດ BH = ພ.. DH = ທ.. J or Ch = ຊ.. Ex: ພຸດທະໄຊ = Bhuddhachai.. ທຳມະວົງ = Dhammavong.. ລາດຊະວົງ = Rajvong.. (ອັນນີ້ເຫັນຄົນລາວໃຊ້ຢູ່).. ແຕ່ທັງໝົດທັງປວງພາສາອັງກິດເຫຼົ່ານີ້ອີງຕາມຫຼັກບາລີສັນສະກິດ.. ແຕ່ກະເຂົ້າໃຈວ່າຊື່ຂອງໃຜກະເປັນສິດຂອງຜູ້ນັ້ນເປັນຜູ້ຂຽນ.. ບໍ່ໄດ້ວ່າຫຍັງດອກ.. - ໂຕ ຊ ໃນພາສາລາວມີ ໒ ໂຕ ຊື ຊ ຊ້າງ ແລະ ຊ ໂຊ້(ຂຽນຫົວແຕກ) ກຳນົດ ສຽງຊໍ ໃນອັງກິດ ຄວນໃຫ້ມີແຕ່ ໒ ສຽງ ເຊັ່ນ ຊ.ຊ້າງ Sh ຊ. ໂຊ້ Ch ປາກເຊ PAK SHAE ຊຽງຂວາງ CHAING KWOUNG ສ່ວນ X ໃຫ້ເອົາໄວ້ ຂຽນເປັນອັກສອນພິເສດ ໜ້າຊິດີ J or Ch = ຊ..----- X ຕ່າງຫາກ ບາງບ່ອນກະໃຊ້ X ກັບ Sh ນ່ະ.. ເຮົາເລີຍຢາກຮູ້ວ່າແຕ່ອັນມັນມີຫຼັກຂອງມັນບໍ່..?? ທີ່ເຮົາຍັງສົງໄສ.. |
|
ຂຽນເມື່ອ ຫລາຍກວ່າ 14 ປີ ກ່ອນໜ້ານີ້
ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ ariya ຂຽນວ່າ... ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ kydett ຂຽນວ່າ... ການຂຽນຊື່ຕົນເອງຂອງແຕ່ລະປະເທດເປັນພາສາອັງກິດນັ້ນ ແມ່ນຂຶ້ນກັບວັດທະນະທຳຂອງແຕ່ລະປະເທດຊຶ່ງກໍ່ມີລັກສະນະພິເສດສະເພາະຂອງໃຜມັນລາວເຮົາ ກໍເລີຍບໍ່ມີວັດທະນະທຳ ທີ່ມີລັກສະນະສະເພາະຕ່າງຄົນຕ່າງຂຽນ ຕາມລຳພັງໃຈຕົນ ບໍ່ເຖິງຂັ້ນນັ້ນ ຍັງພໍມີເຫຼືອຢູ່ ເຊັ່ນ: TH = ອອກສຽງເປັນໂຕ ທ ຫຼື ຖ ອັງກິດອອກສຽງໄປແນວໃໝ່ T = ອອກສຽງເປັນໂຕ ຕ ອັງກິດບໍ່ມີສຽງນີ້ຂຶ້ນຕົ້ນ PH = ອອກສຽງເປັນໂຕ ພ ອັງກິດອອກສຽງເປັນໂຕ ຟ P = ອອກສຽງເປັນໂຕ ປ ອັງກິດບໍ່ມີສຽງນີ້ຂຶ້ນຕົ້ນ V = ອອກສຽງເປັນໂຕ ວ ອັງກິດອອກສຽງເປັນ ວຟ ຖ້າໃຜຂຽນຊື່ຂອງຕົນເອງໃນລັກສະນະຂ້າງເທິງນັ້ນບອກໂລດຮ້ອຍທັງຮ້ອຍແມ່ນຄົນລາວ ເຊັ່ນ: MR THONGTA PHETPAVY ທ່ານ ທອງຕາ ເພັດປາວີ ຂ້າງເທິງນັ້ນເປັນພຽງສ່ວນໜຶ່ງຂອງເອກກະລັກລາວ ຖ້າພວກທີ່ຂຽນຜິດຜ້ຽນຈາກຂ້າງເທິງນັ້ນ ອາດຈະເອີ້ນວ່າ "ລາວນອກ" ຊຶ່ງສ່ວນຫຼາຍແມ່ນຖືກວັດທະທຳຂອງຕ່າງຊາດກິນສະໝອງໄປເຄິ່ງໜຶ່ງແລ້ວ ຫຼື ອາດຈະແມ່ນພວກ "ໄຮໂຊ" ຊຶ່ງຄົນພວກນິ້ສ່ວນຫຼາຍແມ່ນຫຼົງໄຫຼໃນວັດທະນະຂອງຕ່າງຊາດຈົນລືມວັດທະນະຂອງລາວກໍ່ເລີຍຂຽນຊື່ຂອງຕົນເອງໄປຕາມເຂົາ ຫຼືບາງຄັ້ງກໍ່ຢາກສຳແດງ ແຕ່ເລື່ອງແບບນີ້ບໍ່ມີແຕ່ຢູ່ໃນລາວດອກ ຢູ່ໃສກໍ່ມີເຊັ່ນກັນ |
|
ຂຽນເມື່ອ ຫລາຍກວ່າ 14 ປີ ກ່ອນໜ້ານີ້
|
|
ຂຽນເມື່ອ ຫລາຍກວ່າ 14 ປີ ກ່ອນໜ້ານີ້
|
|
ຂຽນເມື່ອ ຫລາຍກວ່າ 14 ປີ ກ່ອນໜ້ານີ້
ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ bell ຂຽນວ່າ... ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ Diow ຂຽນວ່າ... ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ bell ຂຽນວ່າ... ຢາກໃຫ້ຄົນລາວເວລາຂຽນພາສາອັງກິດຊຶ່ງເປັນຊື່ຂອງຕົນ..ຢາກໃຫ້ສະກົດ BH = ພ.. DH = ທ.. J or Ch = ຊ.. Ex: ພຸດທະໄຊ = Bhuddhachai.. ທຳມະວົງ = Dhammavong.. ລາດຊະວົງ = Rajvong.. (ອັນນີ້ເຫັນຄົນລາວໃຊ້ຢູ່).. ແຕ່ທັງໝົດທັງປວງພາສາອັງກິດເຫຼົ່ານີ້ອີງຕາມຫຼັກບາລີສັນສະກິດ.. ແຕ່ກະເຂົ້າໃຈວ່າຊື່ຂອງໃຜກະເປັນສິດຂອງຜູ້ນັ້ນເປັນຜູ້ຂຽນ.. ບໍ່ໄດ້ວ່າຫຍັງດອກ.. ຊື່ຂ້ອຍນະຫັ້ນ ຣາຊວົງ = Rajvong ດ່ຽວ.. ຊື່ໂຕນິເຫັນຄົນໃຊ້ຫຼາຍຢູ່.. ແຕ່ສ່ວນຫຼາຍເປັນນາມສະກຸນ.. ລາດຊະວົງ.. ເປັນຊື່ຄືເຮົານິບໍ່ເຄີຍເຫັນໃດ໊ ແຕ່ນາມສະກຸນນິ ຫມູ່ເຮົາກະແມ່ນຫນຶ່ງໃນຫັ້ນ ເຫັນຫລາຍຢູ່
ດຣາມ່າເອີຍ...ຈົງຊັບຊ້ອນຍິ່ງຂຶ້ນ
|
|
ຂຽນເມື່ອ ຫລາຍກວ່າ 14 ປີ ກ່ອນໜ້ານີ້
ນາມສະກຸລ ຣາຊະວົງ ວົງແຫ່ງພຣະຣາຊາ |
|
ຂຽນເມື່ອ ຫລາຍກວ່າ 13 ປີ ກ່ອນໜ້ານີ້
ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ Diow ຂຽນວ່າ... ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ bell ຂຽນວ່າ... ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ Diow ຂຽນວ່າ... ອ້າງເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກ bell ຂຽນວ່າ... ຢາກໃຫ້ຄົນລາວເວລາຂຽນພາສາອັງກິດຊຶ່ງເປັນຊື່ຂອງຕົນ..ຢາກໃຫ້ສະກົດ BH = ພ.. DH = ທ.. J or Ch = ຊ.. Ex: ພຸດທະໄຊ = Bhuddhachai.. ທຳມະວົງ = Dhammavong.. ລາດຊະວົງ = Rajvong.. (ອັນນີ້ເຫັນຄົນລາວໃຊ້ຢູ່).. ແຕ່ທັງໝົດທັງປວງພາສາອັງກິດເຫຼົ່ານີ້ອີງຕາມຫຼັກບາລີສັນສະກິດ.. ແຕ່ກະເຂົ້າໃຈວ່າຊື່ຂອງໃຜກະເປັນສິດຂອງຜູ້ນັ້ນເປັນຜູ້ຂຽນ.. ບໍ່ໄດ້ວ່າຫຍັງດອກ.. ແຕ່ສຽງເລົ່ານີ້ ລາວເຮົາມີຄົບ ແລ້ວເປັນຫຍັງຊິພ້ອມໃຈກັນທຳລາຍຖິ້ມລະ (ບໍ່ອາຍພະເຈົ້າຟ້າງຸ່ມບໍ ?) ຊື່ຂ້ອຍນະຫັ້ນ ຣາຊວົງ = Rajvong ດ່ຽວ.. ຊື່ໂຕນິເຫັນຄົນໃຊ້ຫຼາຍຢູ່.. ແຕ່ສ່ວນຫຼາຍເປັນນາມສະກຸນ.. ລາດຊະວົງ.. ເປັນຊື່ຄືເຮົານິບໍ່ເຄີຍເຫັນໃດ໊ ແຕ່ນາມສະກຸນນິ ຫມູ່ເຮົາກະແມ່ນຫນຶ່ງໃນຫັ້ນ ເຫັນຫລາຍຢູ່ |