![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
ເວັບບອດພັນລາວ
ເວັບບອດພັນລາວ ເປັນກະດານສົນທະນາສຳລັບສະມາຊິກພັນລາວທຸກທ່ານ ທ່ານສາມາດຕັ້ງກະທູ້ເພື່ອສອບຖາມ ສະແດງ ແລະຂໍຄຳເຫັນຈະສະມາຊິກຄົນອື່ນ ໆ ຕະຫຼອດຈົນເຖິງການສົນທະນາທົ່ວ ໆ ໄປໄດ້ໃນເວັບບອດແຫ່ງນີ້. ຫາກຕ້ອງການແຈ້ງກະທູ້ຜິດກົດລະບຽບ ໃຫ້ໂພສໄດ້ທີ່ http://punlao.com/webboard/topic/3/index/288147/
|
![]() ຊ່ອຍຂ້ອຍແດ່ ![]() ![]() |
|
![]() ໃຫ້ຊ່ວຍຫຍັງບໍ່ເຂົ້າໃຈ ! |
|
![]() The Tai call themselves Tai; Non-Tai call them Shans Federated Shan State ຄົນໄທໃຫຍ່ ເອີ້ນໂຕເອງວ່າ ໄຕໃຫຍ່. ຄົນຊາດອື່ນມັກເອີ້ນເຂົາເຈົ້າວ່າ Shan ໃນວັຈນານຸກົມລາວຂອງທ່ານ ມະຫາ ສິລາ ວີຣະວົງ ມີຄຳວ່າ ງ້ຽວ ຫລື ໄທງ້ຽວ ເຊິ່ງອາດໝາຍເຖິງໄທໃຫຍ່ນີ້. ເຈົ້າຊີວິດລາວແຕ່ກ່ອນ ມີຊື່ວ່າ ເຈົ້າຟ້າງ້ຽວ |
|
![]() ເຂົ້າໄປສຶກສາເອົາເອງຕາມລິ້ງຂ້າງລຸ່ມ: http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B9%84%E0%B8%97%E0%B9%83%E0%B8%AB%E0%B8%8D%E0%B9%88 |
|
![]() ສະໃໝ່ໃດນິ
ຮ່າກວ່າທຸກເທື່ອ
![]() |
|
![]() ຈັກລະ ![]() |
|
![]() Shan เปนซื่ลัด หนึ่งในปะเทดพะม่า ขะเจ้าเอิ้นโตเองว่า ไต ค์นไทเอิ้น ไทใหย่ (ตะก่อนเอิ้นว่า เงี้ยว) ค์นไทใหย่ เดียวนี้ก่ะยังมียู่ในพากเหนือของปะเทดไท หลายๆ100 ปีก่อนที่ซิมีประเทดสะหยาม ไทใหย่ก่ะเปนซนซาดเดียวกะ ไทสะหยาม ไทล้านนา ไทล้านซ้าง ข้อยเปนคนไทก่ะยังฟังพาสาไตได้บ้าง ตอนนี้พวก ไต บ่ยอมให้ซาวพะม่าป์กคอง พะยายามตั้งกองกำลังตํ่สู้กะพวกพะม่ายู่ บางเทืก่ะอ์บพะย์บหนีเข้ามายู่ในไท คำว่า Shan(สาน) บางค์น บอกว่ามาจากคำว่า เสียม แต่พาสาไต บ่มี สะหละ ี กับ บ่มี ม มีแต่ น เสียงเลียออกมาเปน สาน (ขํอะไพ ใช้fontไท บ่มีfontลาว) |
|
![]() Shan เปนซื่ลัด หนึ่งในปะเทดพะม่า ขะเจ้าเอิ้นโตเองว่า ไต ค์นไทเอิ้น ไทใหย่ (ตะก่อนเอิ้นว่า เงี้ยว) ค์นไทใหย่ เดียวนี้ก่ะยังมียู่ในพากเหนือของปะเทดไท หลายๆ100 ปีก่อนที่ซิมีประเทดสะหยาม ไทใหย่ก่ะเปนซนซาดเดียวกะ ไทสะหยาม ไทล้านนา ไทล้านซ้าง ข้อยเปนคนไทก่ะยังฟังพาสาไตได้บ้าง ตอนนี้พวก ไต บ่ยอมให้ซาวพะม่าป์กคอง พะยายามตั้งกองกำลังตํ่สู้กะพวกพะม่ายู่ บางเทืก่ะอ์บพะย์บหนีเข้ามายู่ในไท คำว่า Shan(สาน) บางค์น บอกว่ามาจากคำว่า เสียม แต่พาสาไต บ่มี สะหละ ี กับ บ่มี ม มีแต่ น เสียงเลียออกมาเปน สาน (ขํอะไพ ใช้fontไท บ่มีfontลาว) |
|
![]() ກ່ອນທີ່ຊິໃຊ້ລະບົບການປົກຄອງແບບປະເທດນັ້ນ ໃນດິນແດນ ແຖວນີ້ ຕາມຂ້ອຍເຄີຍໄດ້ຍິນ ຄຳວ່າ ສຍາມ ແມ່ນໝາຍເຖິງຄົນໄທ ໃກ້ໆຂເມນພຸ້ນ. ບໍ່ເຄີຍໄດ້ຍິນວ່າ ມີການເອີ້ນຄົນທາງ ເໜືອນີ້ ວ່າສຍາມ. ບໍ່ເປັນຕາວ່າ ຄຳວ່າ ຊານ ຊິແມ່ນ ຄຳດຽວກັບ ສຍາມ. |
|
![]() ข้อยบ่ได้ บอกว่ามีกานเอิ้นค์นทางเหนือว่า สะหยาม คำว่า" สะไหมก่อนมีปะเทด" ข้อยหมายความถึงก่อนมีลัดสุโขไทของ(ก่อนปี 1300) สะไหมนั้นยังบ่ทันมีสะหยาม ค์นอ้อมข้างเอิ้นค์นสะหยามปัดจุบันว่า "เสียม" ค์นไทในสะไหมนี้กะ่บ่ฮู้ว่า เลิ่มเอิ้นโตเองว่า สะหยามตั้งแต่เมื่อได๋ พ่แต่หลักถานเอกะสานใซ้เอิ้นโตเองว่าสะหยามตั้งแต่ คส 1500 (ปะมาน) แต่ว่าค์นอ้อมข้างดินแดนสะหยามปัดจุบัน เอิ้นคนแถวนี้(สะหยาม)ว่า เสียม มาตั้งแต่ก่อนมีลัดสุโขไท ค์นขอมเอิ้นค์นสะหยามปัดจุบันว่า เสียม มาตั้งแต่ ก่อนปี1300 ( จากปื้มของ ทูต โจวต้ากวน) ค์นจีนสะไหมลาดชะว์งหมิงก็เอิ้นลัดสุโขไท ว่า เสียม (เอิ้นอะยุดทะยาว่า เสียมล้อ)(จากพ์งสาวะดานจีน หมิงสื่ลู่) คนมาละยูกะ่เอิ้นว่า เสียม ค์นพะม่าและshanตะก่อนก็ยังเอิ้นค์นไทว่า ชาน ซาน เสียน (บ่แม่ เสียม) คนPortugal เอิ้นว่า Sean มีนักอักสอนสาดไท สึกสาทางวิซาอักสอนสาด แล้วสะหลุบว่า คำว่า ชาน ซาน ฉาน เสียน มาจากคำว่า เสียม (บ่แม่นสะหยาม) โดยที่คึดว่ามาจากชนชาดเดียวกันมาแต่บุราน อันนี้เป็น hypothesis บ่แม่นว่าซิต้องเปนจิง 100% อันนี้เป็นข้อมูนของเอกกะสานไทด้านเดียว ถ้าอ้ายมีข้อคึดข้อมูนบ่คืข้อยก่ะโต้แย้งได้ ข้อยดีใจที่เขียนแล้วมีคนอ่นเข้าใจเด้ |
|
![]() ຂອບໃຈ Apichart ທີ່ສລະເວລາມາຂຽນອະທິບາຍຕື່ມເນີ ![]() |
|
![]() Shan ສ່ວນໃຫຍ່ແມ່ນຄົນໄທໃຫຍ່ ຄົນໄທໃຫຍ່ກັບຄົນໄທເໜືອ ຫຼືຄົນໄທສະຍາມແມ່ນເປັນເຄືອຍາດກັນມາຕັ້ງແຕ່ອະດີດ ຮອດປັດຈຸບັນກະຍັງກ່ຽວຂ້ອງກັນທັ້ງໃນດ້ານເສັດຖະກຶດໄປຈົນเຖິງຄວາມມັ່ນຄົງ ຄົນໄທໃຫຍ່ໃຫ້ຄວາມເຄົາຮົບລາດຊະວົງຂອງໄທຫຼາຍ ໂດຍສະເພາະແມ່ນພຮະນະເລສວນ ໃນປະວັດສາດເພິ່ນເປັນພະສະຫາຍກັບເຈົ້າຟ້າໄທຍໃຫຍ່ ຮ່ວມຕໍ່ສູ້ທັບພະມ້ານຳກັນ ຈົນຮອດທຸກມື້ນີ້ຂະໜາດທະຫານພະມ້າຮ່ວມມືກັບວ້າແດງກະຍັງເຮັດຫຍັງໄທຍໃຫຍ່ບໍ່ໄດ້ ແຕ່ວ້າແດງຍ້າຍເມືອງຫຼວງໜີໄປຕິດຊາຍແດນຈີນແລ້ວ ເປັນເພາະຫຍັງ..ເວັ້ນໄວ້ເປັນທີ່ເຂົ້າໃຈກັນ |