ພັນລາວ.ຄອມ
ຊອກຫາ:
ຊອກຫາແບບລະອຽດ
ຂຽນເມື່ອ ຂຽນເມື່ອ: ກ.ຍ.. 24, 2011 | ມີ 7 ຄຳເຫັນ ແລະ 0 trackback(s)
サイダー男子とかつての男子 価値観の違いはどこから?

 

 

ຜູ້ຊາຍນ້ຳໝາກໄມ້ອັດລົມກັບຜູ້ຊາຍທົ່ວໄປ ທັດສະນະຄະຕີເເຕກຕ່າງກັນມາຈາກໃສ່?

 

 

自然体で無理をしない「サイダー男子」と呼ばれるイマドキ男子と、勝敗にこだわる野心家の「かつての男子」。正反対にも思える価値観の違いはどこからきているのでしょう?

 

 

ເປັນທຳມະດາບໍ່ຝືນຕົນ,ເຮັດເເບບທຳມະຊາດຕົ່ວເອງທີ່ສຸດ ເເມ່ນປະຈຸບັນຜູ້ຊາຍນ້ຳອັດລົມ,ກັບຜູ້ຊາຍທີມີຄວາມທະເຍີທະຍານເຫັນຄວາມສຳຄັນຄວາມສຳເລັດ,ທັດສະນາເເຕກຕ່າງພວກເຂົາເລີ່ມມາເເຕ່ໃສ່ເເທ້?

 

 

「それは両者が育ってきた時代背景が大きく影響していると思います。私は様々な企業の新人研修を毎年担当していますが、業種や職種ではなく圧倒的に世代の違いを感じます。特に40代の男性と20代の男性ではかなりの違いがありますね」

 

 

…と答えてくれたのは、東京心理コンサルティングの代表·伊東
明先生。心理学を応用した人材育成の専門家です。では、両者が育ってきた時代背景とは?

 

 

“ຂ້ອຍຄີດວ່າສ່ວນຫຼາຍເເມ່ນໄດ້ຮັບອິທີພົນຈາກປະຫວັດຜູ້ໃຫ່ຍຜູ້ປົກຄອງ。ຂ້ອຍຮັບຜີດຊອບບຳລຸງບຸກຄະລາກອນໃຫ້ຫຼາຍຂະເເໜງ,ທຽບໃສ່ເວລາເຮັດວຽກບໍ່ຄືກັນ,ອາຍຸບໍ່ຄືກັນຍີ່ງເຮັດໃຫ້ຄວາມຮູ້ສືກ(ຄວາມປະທັບໃຈ)ເເຕກຕ່າງ。ໂດຍສະເພາະເເມ່ນຊາຍອາຍຸ40ຫາ20ປີ,ຄວາມເເຕກຕ່າງຄ່ອຍຂ້າງເຫັນໄດ້ເເຈ້ງ。”

 

 

ນີ້ເເມ່ນໂຕກຽວທີ່ປືກສາຈີດຕະສາດຕົວເເທນ ດລ ອີໂດ
ດລອາກິລາຕອບຂ້ອຍວ່າ。ລາວເເມ່ນນຳໃຊ້ຈີດຕະສາດເຂົ້າເເຊກໃນການອົບຮົບຊັບພະຍາກອນມະນຸດ。ສະນັ້ນ,ລະຫວ່າງສອງຄົນປະຫວັດການເຕີບໃຫ່ຍເປັນເເນວໃດນໍ?

 

 

「バブルに浮かれて大騒ぎした一時期を過ぎ、仕事を頑張ってもリストラされたり、会社が倒産してしまったり…といった世代を見てきたのが20代のイマドキ男性で、上の世代のこのような姿を反面教師として学んでいるのでしょう。消費に対して堅実、会社選びも安定志向、という傾向がありますね」(伊東先生)

 

 

“ເພາະວ່າເກີດໃນເສດຖະກີດຟອງສະບຸ(ທຸກຍາກ)ເຮັດໃຫ້ຮີບຮ້ອນກັງວົນໃນອາດີດ,ເຖີງວ່າຈະພະຍາຍາມເຮັດວຽກກໍ່ຖືກໄລ່ອອກ,ເຮັດບໍ່ລີສັດກໍ່ຈະລົມລະລາຍ,ດຽວນີ້ໄວລູ່ນ20ປີເບີ່ງເຫັນເຫດການເລົ່ານີ້ເຕີບໃຫ່ຍ,ຄົນລູ່ນກ່ອນກາຍເປັນບົດຮຽນເເວ່ນເເຍງໃຫ້ເເກ່ພວກເຂົາ。ພວກເຂົາເລືອກທີ່ເນັ້ນການໃຊ້ຄ່າທັດສະນະຕົວຈີ່ງ,ຢູ່ບໍລີສັດກໍ່ຈະເລືອກຄວາມເເນ່ນອນເປັນຫຼັກ。”(ດລ ອີໂດ)

 

 

サイダー男子である20代は1980年代生まれ。バブル期にはまだ子どもだったため、その狂騒ぶりに実感がなく、その後しばらくして訪れたベンチャー企業の盛衰も、就活の前、もしくは20代前半のうちに目にしてしまった。彼らは、確かに「地に足のついた世代」といえるのかも。

 

 

ປະຈຸບັນ20ປີກວ່າຂອງກູ່ມຜູ້ຊາຍນ້ຳມາກໄມ້ອັດລົມ。ໃນຊ່ວງເສດຖະກີດຟອງສະບູ,ພວກເຂົາຍັງເດັກນ້ອຍ,ເຫດນີ້ເຮັດໃຫ້ເຂົາຍັງບໍ່ຮູ້ສືກເຖີງຄວາມບີບຄັນຂອງສະພາບເເວດລ້ອມພໍເທົ່າໃດ,ປ່ອຍໄປຕາມເສດຖະກີດບໍລີສັດ ຈະເລີນລົມລະລາຍເເຕ່ກັບບໍ່ເຫັນວຽກໃນສາຍຕາຂອງເຂົາ。ອາດເວົ້າໄດ້ວ່າ,ພວກເຂົາເເມ່ນ“ພວກລູ້ນທີ່ຢືນຢຸດນີ່ງ”。
「加えて、女性が強くなりはじめた時代でもあります。家庭の中でも母親の発言権が増し、女性的なしつけが行われはじめました。イマドキ男子がきれいな服を着たり、

 

 

「ນອກນັ້ນ、ເພດຍິງໃນຊ່ວງນັ້ນກໍ່ເລີ່ມເເຂ່ງຂັນຂື້ນມາ。ຢູ່ເຮືອນຍີ່ງມີສີດໃນການອອກສຽງຂື້ນມາເລື້ອຍໆ、。ຜູ້ຊາຍທີ່ນູ່ງເຄື່ອງງາມໆ、ຕັດຜົມທີ່ປ່ຽນຈາກຮ້ານຕັດຜົມເປັນ "ຮ້ານເສີມສວຍ" .ເຫຼົ່ານີ້ເປັນສີ່ງທີ່ລື້ງຈຳຕອນເຂົາຍັງນ້ອຍ

 

 

では、かつての男子はどのように育ってきたのでしょうか?

 

 

ムリして着飾るのではなく自然体を選び、品質や価値への共感を大事にする生き方。それがイマドキ男子のトレンドだ
「どちらかというと経済が上り調子で、戦えば戦っただけ成果が得られた時代です。高級車や広いマンションなど物質的な価値を重視するように、かつての男子は育てられましたね。これは、どちらがいい、悪いという問題ではなく、それが時代に即した生き方だったということです。ただ、心理学者の視点から見ると、無理して身の丈に合わない生活を目指すよりも、自分のできることを見つけ、自分なりの幸せを見つける方がより健康的です。それに、サイダー男子はまじめで吸収力が高いので、どんな時代でも堅実にステップを上れる素質を備えていると思いますよ」(同)

 

 

ນັ້ນ,ຜູ້ຊາຍໃນສະໄໝກ່ອນເຕີບໃຫ່ຍເເນວໃດກັນ?
ບໍ່ເເຕ່ງໂຕເກີນໄປ,ກັບເລືອກເເນວທຳມະຊາດ,ເນັ້ນໜັກທີ່ຄູນນະພາບກັບຄຸນຄ່າລາຄ່າມາດືງດູດ。
“ກ້າເວົ້າໄດ້ວ່າໃນຊ່ວງເສດຖະກີດພັດທະນາເປັນຂັ້ນໆ,ມີເເຕ່ລຸຍ,ເສຍເເຮງກັບມັນເທົ່າໃດກໍ່ໄດ້ຜົນເທົ່ານັ້ນ。ຜູ້ຊາຍເເຕ່ກ່ອນຈະມັກລົດທີ່ລູ່ລາເຮືອນຫຼັງໃຫ່ຍໆ。ອັນນີ້ບໍ່ເເມ່ນບັນຫາທີ່ວ່າດີຊົ່ວ,ມີເເຕ່ເວົ້າໄດ້ວ່າປັບຕົວເຂົ້າສະໄໝອີກວີທີທາງໜື່ງ。ພຽງ
ເເຕ່ເວົ້າໃນທາງຈີດຕະສາດ,ໃນເມື່ອຍອມໄປເຮັດລຳບາກໃນສີ່ງທີ່ບໍ່ເໝາະສົມຕົນເອງ,ຍັງບໍ່ທໍ່ຄົ້ນພົບຕົນເອງເຮັດຫຍັງໄດ້ເເນ່、ຊອກຫາຄວາມສຸກຕົນເອງໄດ້ມາຈະດີກວ່າ。ອີກຍັງ,ຜູ້ຊາຍນ້ຳໝາກໄມ້ເປັນຄົນທີ່ຈີ່ງຈັງ,ພຽງພ້ອມທຸກເເຮງດືງດູດຈາກພາຍນອກ,ຂ້ອຍຄີດວ່າພວກເຂົາພຽງພ້ອມບໍ່ວ່າໃນຍຸກສະໄໝໃດ,ກໍ່ສາມາດເດີນຕາມຂັ້ນໆກ່າວໄປຂ້າງໜ້າ(ໃນເເບບຂອງເຂົາ)。”

 

 

無理せず、堅実に生きる。それがサイダー男子。あなたの生活とも共通する部分があるのではないでしょうか? 無理して着飾るのではなく自然体を選び、品質や価値への共感を大事にするサイダー男子の生き方は、この時代に最適のライフスタイルなのかもしれません。

 

 

ບໍ່ຫັກຝືນ,ໃຊ້ຊີວີດຢ່າງຢືນຢັດ。ເເລະນີ້ຄືຜູ້ຊາຍນ້ຳມາກໄມ້。ນີ້ອາດຕ້ອງມີຈຸດໜື່ງທີ່ຄືັກັບການໃຊ້ຊີວີດຂອງເຈົ້າເເມ່ນບໍ?ບໍ່ເເຕ່ງໂຕເກີນໄປ,ເລືອກທີ່ເປັນທຳມະຊາດຕົວເອງ,ເນັ້ນໜັກທີ່ລາຄ່າຄູນນະພາບມາເປັນທີ່ດືງດູດ,ການໃຊ້ຊີວີດຜູ້ຊາຍນ້ຳໝາກໄມ້ອັດລົມເເບບນີ້,ອາດເເມ່ນການໃຊ້ຊີວີດທີ່ເໝາະທີ່ສຸດສຳລັບຍຸກນີ້。
 
 
                                                                                            ເເປໂດຍ ຈີມ ນ້ຳໝາກອັດລົມອີກຄົນ -_- 5 5 5
                                                                                                                                         ຖ້າມີບ່ອນໃດເເປຜີດພາດບໍ່ເຂົ້າໃຈກໍ່ຂໍອາໄພນຳ