ພັນລາວ.ຄອມ
ຊອກຫາ:
ຊອກຫາແບບລະອຽດ
ຂຽນເມື່ອ ຂຽນເມື່ອ: ກ.ຍ.. 23, 2010 | ມີ 13 ຄຳເຫັນ ແລະ 0 trackback(s)

ມື້ທຳອິດທີ່ໄປຮຽນ ໂຄດມີກຳລັງໃຈເລີຍ. ສາວຄູກະໜ້າຮັກ ຮຽນກະງ່າຍໆ ຮຽນຕົວພິ່ນຢິ່ງ Pingyin

a: ອ່າ, o:ອໍ່, e:ເອີ່, u:ອູ, i:ອີ່ ລະກະ ü:ອີ່(ປາກຈູ)      d: ຕ, t: ທ.... ມີແຕ່ຕົວງ່າຍໆໆໆ

ມາມື້ທີ່ສອງ ກະຍັງສະບາຍຢູ່ ແນວວ່າມີສຽງຄືສຽງໃນພາສາລາວເນາະ ສະບາຍສະບາຍ.

ມາມື້ທີ່ສາມ ວັນພຸດ ມື້ວານນີ້. ເຂົ້າມາທວນບົດຮຽນເກົ່າກ່ອນ ຈາກນັ້ນກະຫຼິ້ນເກມໜ້ອຍໜຶ່ງ ພໍເອີ້ນນ້ຳຍ່ອຍ. ບຸດໜຶ່ງ ເອົາຕົວພິ່ງຢິ່ນໃໝ່ຂຶ້ນມາ "Z" ຕົວນີ້ລະ ຕົວບັນຫາເຮົາ. ສຽງບໍ່ຄືກັບຕົວຫຍັງໃນພາສາລາວເລີຍ ໃນພາສາຝຣັ່ງກະບໍ່ມີ ເຮັດຈັ່ງໃດກະອອກສຽງບໍ່ໄດ້ ຊິ "จ" ກະບໍ່ແມ່ນ ງົງເປັນໄກ້ຕາແຕກບັກດົນໆ ກ່ອນພັກຜ່ອນ ພໍດີນັກຮຽນຢູ່ທາງຫຼັງເຂົາເຈົ້າບອກວ່າ ສຽງນີ້ງ່າຍໆໜຶ່ງ ໃນພາສາມົ້ງກະມີ, ເຮົາກະເລີຍຮຽນນຳລາວ. ເລີກຫຼິ້ນ ບາດນິ ເຮົາກະຊ້ອມເອົາແທ້ເອົາວ່າລະນໍ້ ຢາກໃຫ້ມັນເປັນຄາຫ້ອງຫັ້ນລະ ຢ້ານວ່າຖ້າເລີກຮຽນ ຈະລືມກ່ອນ. ຊ້ອມອອກສຽງໂຕ "z" ກັບສາວມົ້ງໂຕະຂ້າງໆ (ລາວກະເປັນຄົນງາມ, ຜິວນຽນຂາວ ເວົ້າລວມໜ້າຮັກ),  ລາວກໍ່ຊ່ວຍເຮົາຂະໜາດເລີຍ ອອກສຽງໃຫ້ຟັງ ບອກວິທີຜັນສຽງ ເອົາປາຍລີ້ນແຕະແຂ້ວເທິງ ວ່າຊັ້ນ(ບອກຄຳສາວຄູບອກເລີຍ) ເຮົາກະລອງຜິດລອງຖືກ ຈົນໝົດເວລາເລີກຫຼິ້ນສິບນາທີ ຈົນເມື່ອຍ. ເຂົ້າມາຊົ່ວໂມງຕໍ່ໄປ ພໍດີຖືກຝຽນເຮົາອອກສຽງ ເຮົາກະອອກສຽງຄືດັ່ງທີ່ຊ້ອມຕອນເລີກຫຼິ້ນ. ໂອ້ຟ້າເອັ້ນເອີ້ຍ, ສາວຄູຍ້ອງວ່າ "ເຫີ່ນຫ້າວ" ເຮົາລະດີໃຈຂະໜາດ ສົມແລ້ວທີ່ຊ້ອມເອົາແທ້ເອົາວ່າ(ກັບຄົນໜ້າຮັກ ຮິຮິ)

ມື້ນີ້ ຫົກໂມງ ກໍ່ຈະຮຽນອີກ. ສູ້ເວີ້ຍ

Delicious Digg Fark Twitter